Early Morning Road
It’s the sound of your voice,
That stirs the depths of my soul.
A melody of words you speak,
As I begin to lose all control.
A timeless kiss on longing lips,
This moment frozen in time.
A stolen glance from gazing eyes,
One second to make you mine.
The triumph of my past failures,
Brought me to you.
Broken pieces of a metaphorical home,
Mended and left new.
Labored and tireless love,
Affections never enough.
Dawning sunsets of love,
Conditions resolved.
You’re my muse of tomorrow,
As I forget the ghost of the past.
My new path without the sorrow,
New steps I’m ready to take.
Flames of your passionate fire,
Illuminating this damaged soul.
The smoldering looks of desire,
Melted winter’s bitter grip.
Three words spoken in time,
Two hearts molded into one.
A jumping rabbit the sign,
On this early morning road.
A blessed light from above,
The saving grace of love.
Never before and never again,
Finding love within a friend.
Wednesday, September 8, 2010
Wednesday, March 31, 2010
La Nieve
La Nieve
La mente que vive aquí en mi cabeza,
Se siente atrapada atrás la soledad.
Con una sonrisa llena de tristeza,
Saludo el amanecer y la ciudad.
Igualmente el mundo finge la esperanza,
Que el amor trae la libertad.
Me doy cuenta que vivo en vergüenza,
Mi propio pasado sabe la verdad.
Mi cuerpo es una botella vacía,
Sin mensaje.
Miro sin darme cuenta la melancolía,
Que me destruye.
Una vez la vida era una melodía,
Que yo solía cantar.
Ahora no me encuentro con vida,
Ni puedo fingir.
Sueños desteñidos se quedan,
Los cielos azules ya no existen.
Las lunas plateadas se apagan,
Los días felices ya no aparecen.
La luz de las estrellas me guía,
En la noche fría.
Me guardo las manos en mi bolsillo,
Y sé que el amor no es sencillo.
La tierra se hiela mientras la nieve cae,
El mundo entero parece estar en silencio.
No sé si este corazón mío ha perdido la fe,
Ni si la frialdad de adiós me ha quitado el aliento.
La oscuridad del invierno ha aparecido,
La nieve baila en montañas de blanco.
He intercambiado mi lugar por mi sombra,
Entro en una vida nueva como la niebla.
Se aleja en el viento mi alma,
He buscado en vano la calma.
La nieve sigue cayendo,
Mientras sigo helándome.
La mente que vive aquí en mi cabeza,
Se siente atrapada atrás la soledad.
Con una sonrisa llena de tristeza,
Saludo el amanecer y la ciudad.
Igualmente el mundo finge la esperanza,
Que el amor trae la libertad.
Me doy cuenta que vivo en vergüenza,
Mi propio pasado sabe la verdad.
Mi cuerpo es una botella vacía,
Sin mensaje.
Miro sin darme cuenta la melancolía,
Que me destruye.
Una vez la vida era una melodía,
Que yo solía cantar.
Ahora no me encuentro con vida,
Ni puedo fingir.
Sueños desteñidos se quedan,
Los cielos azules ya no existen.
Las lunas plateadas se apagan,
Los días felices ya no aparecen.
La luz de las estrellas me guía,
En la noche fría.
Me guardo las manos en mi bolsillo,
Y sé que el amor no es sencillo.
La tierra se hiela mientras la nieve cae,
El mundo entero parece estar en silencio.
No sé si este corazón mío ha perdido la fe,
Ni si la frialdad de adiós me ha quitado el aliento.
La oscuridad del invierno ha aparecido,
La nieve baila en montañas de blanco.
He intercambiado mi lugar por mi sombra,
Entro en una vida nueva como la niebla.
Se aleja en el viento mi alma,
He buscado en vano la calma.
La nieve sigue cayendo,
Mientras sigo helándome.
Free
Free
If you stay
I can’t promise happiness
Nor can I promise caresses
If you stay today.
If you stay
I can’t guarantee tomorrow
Nor can I guarantee no sorrow
If you stay today.
But if you stay I’ll give you all of me
I’ll give you my love and my pain
I’ll give you the mountains and the rain.
If you stay I’ll give you my key
To unlock hope and fears
To change grief and tears
If you stay you’ll set us free.
If you stay
I can’t promise relief
Nor can I promise no more grief
If you stay today.
If you stay
I can’t guarantee blue skies
Nor can I guarantee no goodbyes
If you stay today.
But if you stay you’ll have gray skies with me
In each other’s embrace.
Smiling into each other’s face.
If you stay you’ll have another moment to be
Wrapped up in our obsession
Surrounded by our passion
If you stay you’ll have a moment to be free.
So tell me you’ll stay, just another day
I’ll pray for another day, I’ll pray.
If you stay
I can’t promise happiness
Nor can I promise caresses
If you stay today.
If you stay
I can’t guarantee tomorrow
Nor can I guarantee no sorrow
If you stay today.
But if you stay I’ll give you all of me
I’ll give you my love and my pain
I’ll give you the mountains and the rain.
If you stay I’ll give you my key
To unlock hope and fears
To change grief and tears
If you stay you’ll set us free.
If you stay
I can’t promise relief
Nor can I promise no more grief
If you stay today.
If you stay
I can’t guarantee blue skies
Nor can I guarantee no goodbyes
If you stay today.
But if you stay you’ll have gray skies with me
In each other’s embrace.
Smiling into each other’s face.
If you stay you’ll have another moment to be
Wrapped up in our obsession
Surrounded by our passion
If you stay you’ll have a moment to be free.
So tell me you’ll stay, just another day
I’ll pray for another day, I’ll pray.
Fear
Fear
I suppose I could disguise my feelings
To pretend that they didn’t exist.
Maybe this life of mine would be easier to bear.
I suppose, too, that I could stay under this ceiling
To pretend that we haven’t kissed.
Perhaps the only thing that is holding me back is fear.
Fear to tell you, I miss your touch
Fear to tell you, you are the one.
Fear to tell you, I love you so much
And the fear to say, you are my sun.
I’d rather pretend that love no longer existed
Than to live life without you.
Perhaps the future will change.
I’d rather lie and say that the world resisted
Resisted love ‘cause no one loves you like I do
Maybe our future will always be strange
Strange that I couldn’t say this before
Strange that you couldn’t see,
Strange that I couldn’t want anyone more
And strange that this change set us free.
I suppose that I should tell you how much I love you
I suppose that I should tell you so many things
I’d rather tell you that I can’t survive without your kisses
I’d rather tell you that I’ll die if you never gave me your embraces
I suppose too that I’d rather tell you, I adore you
I suppose too that I’d rather tell you, I love you.
I suppose I could disguise my feelings
To pretend that they didn’t exist.
Maybe this life of mine would be easier to bear.
I suppose, too, that I could stay under this ceiling
To pretend that we haven’t kissed.
Perhaps the only thing that is holding me back is fear.
Fear to tell you, I miss your touch
Fear to tell you, you are the one.
Fear to tell you, I love you so much
And the fear to say, you are my sun.
I’d rather pretend that love no longer existed
Than to live life without you.
Perhaps the future will change.
I’d rather lie and say that the world resisted
Resisted love ‘cause no one loves you like I do
Maybe our future will always be strange
Strange that I couldn’t say this before
Strange that you couldn’t see,
Strange that I couldn’t want anyone more
And strange that this change set us free.
I suppose that I should tell you how much I love you
I suppose that I should tell you so many things
I’d rather tell you that I can’t survive without your kisses
I’d rather tell you that I’ll die if you never gave me your embraces
I suppose too that I’d rather tell you, I adore you
I suppose too that I’d rather tell you, I love you.
5:35
5:35
It’s three thirty in the morning,
And silence calls my name.
Through my uncovered window,
The world is not the same.
I lay awake consumed
With thoughts of you.
My heart begins to race,
There is nothing I can do.
My lips long for your sweet
Tender kiss.
My arms yearn for your warm
Loving embrace.
Deep inside this heart of mine,
A relentless pain.
Over and over it washes over me,
A fruitless rain.
I hate that I miss you, I hate that I need you.
I love that I need you, I love that I miss you.
I hate that I love you, I love I don’t hate you.
I need to want you, I want to need you.
I hope to have you, I have to have you.
I love you, I need you, I miss you.
The hands just passed five thirty-five,
Silence still yelling my name.
The world outside still continuing on,
Rain hitting the window pane.
Another memory painted with you,
Fills another corner of my mind.
Too many empty conversations,
Which only wasted our time.
Whirlwinds of twisted words,
Tangle me into you.
Memories of September,
The skies painted blue.
In my hands the leftover pieces,
Of this still beating heart.
I miss the calm of your embrace,
Take me back to the start.
It’s three thirty in the morning,
And silence calls my name.
Through my uncovered window,
The world is not the same.
I lay awake consumed
With thoughts of you.
My heart begins to race,
There is nothing I can do.
My lips long for your sweet
Tender kiss.
My arms yearn for your warm
Loving embrace.
Deep inside this heart of mine,
A relentless pain.
Over and over it washes over me,
A fruitless rain.
I hate that I miss you, I hate that I need you.
I love that I need you, I love that I miss you.
I hate that I love you, I love I don’t hate you.
I need to want you, I want to need you.
I hope to have you, I have to have you.
I love you, I need you, I miss you.
The hands just passed five thirty-five,
Silence still yelling my name.
The world outside still continuing on,
Rain hitting the window pane.
Another memory painted with you,
Fills another corner of my mind.
Too many empty conversations,
Which only wasted our time.
Whirlwinds of twisted words,
Tangle me into you.
Memories of September,
The skies painted blue.
In my hands the leftover pieces,
Of this still beating heart.
I miss the calm of your embrace,
Take me back to the start.
Sunday, March 28, 2010
Desenlace Feliz
Desenlace Feliz
Érase una vez el corazón era total,
El amor llenó cada rincón.
No importó si amara el mortal,
No aun si el sol se puso.
De repente arrancó el corazón,
Los pedazos en el viento.
La gente se alejó sin razón,
Buscando los pedazos.
Entonces encontraste mis pedazos,
Mis añicos de corazón a tus pies.
Con cuidado lo reparaste como Dios,
Uno a uno en su lugar, en su ser.
Te vi por la primera vez,
Brillando como el sol.
Me diste la fe y paz,
Volvía a latir el corazón.
Me salvaste de la oscuridad,
Hasta de mí mismo.
La muerte ya no es la verdad,
Porque me has amado.
Mis manos añoran por las tuyas,
Se sienten vacías sin tu toque.
Una y otra vez me siento tus besos,
Alimentas mi sed, mi hambre.
Eres mi cuento del amor,
Mi razón para ser.
Ya has sanado mi dolor,
Arreglando el futuro.
Eres mi desenlace feliz,
Mi camino al amor.
Eras para mí, mi desliz,
Mi verdad, mi vida.
Érase una vez el corazón era total,
El amor llenó cada rincón.
No importó si amara el mortal,
No aun si el sol se puso.
De repente arrancó el corazón,
Los pedazos en el viento.
La gente se alejó sin razón,
Buscando los pedazos.
Entonces encontraste mis pedazos,
Mis añicos de corazón a tus pies.
Con cuidado lo reparaste como Dios,
Uno a uno en su lugar, en su ser.
Te vi por la primera vez,
Brillando como el sol.
Me diste la fe y paz,
Volvía a latir el corazón.
Me salvaste de la oscuridad,
Hasta de mí mismo.
La muerte ya no es la verdad,
Porque me has amado.
Mis manos añoran por las tuyas,
Se sienten vacías sin tu toque.
Una y otra vez me siento tus besos,
Alimentas mi sed, mi hambre.
Eres mi cuento del amor,
Mi razón para ser.
Ya has sanado mi dolor,
Arreglando el futuro.
Eres mi desenlace feliz,
Mi camino al amor.
Eras para mí, mi desliz,
Mi verdad, mi vida.
Tres Palabras
Tres Palabras
Anoche me dijiste tres palabras,
Y no pude contestarte.
El pasado me ha dejado
De decir lo que quiero decirte.
El miedo sigue viviendo todavía,
Y estoy asustado del futuro.
El tiempo ha pasado lentamente,
Y ahora ha adelantado rápido.
Anoche me regalaste tus sentimientos,
Y pronto te diré cómo me siento.
Espera como el lobo espera la luna llena,
Y pronto, verás que saldremos juntos.
Me prometiste y te prometeré ya,
Que me conocerás bien.
Me dijiste y te diré ya,
Las tres palabras también.
Anoche me mostrado tu lado tierno,
Y sé que la dificultad de la verdad.
El octavo mes te veré con ojos abiertos,
Y verás la posibilidad de felicidad.
Sólo te pido que no te vayas y que quedes,
Los pedazos del corazón arreglaré.
Sólo te pido que esperes y que veas,
La vida que compartiremos siempre.
Anoche me dijiste tres palabras,
Y no pude contestarte.
El pasado me ha dejado
De decir lo que quiero decirte.
El miedo sigue viviendo todavía,
Y estoy asustado del futuro.
El tiempo ha pasado lentamente,
Y ahora ha adelantado rápido.
Anoche me regalaste tus sentimientos,
Y pronto te diré cómo me siento.
Espera como el lobo espera la luna llena,
Y pronto, verás que saldremos juntos.
Me prometiste y te prometeré ya,
Que me conocerás bien.
Me dijiste y te diré ya,
Las tres palabras también.
Anoche me mostrado tu lado tierno,
Y sé que la dificultad de la verdad.
El octavo mes te veré con ojos abiertos,
Y verás la posibilidad de felicidad.
Sólo te pido que no te vayas y que quedes,
Los pedazos del corazón arreglaré.
Sólo te pido que esperes y que veas,
La vida que compartiremos siempre.
Subscribe to:
Posts (Atom)